Манеры и Этикет

«Сильные женщины тоже плачут. Если слёз не видно, это ничего не значит…»

Опубликовано Апр 1, 2015 в Манеры и Этикет | 1 комментарий

«Сильные женщины тоже плачут. Если слёз не видно, это ничего не значит…»

Самое ужасное в моей московской жизни — это регулярные посещения почты. На дом посылки не доставляются, да и уведомления оставляют далеко не всегда, поэтому бывать там приходится часто. Это мрааааак. Эти люди, этот тон, эта система, где они одним пальцем медленно тычут по клавишам (в самом деле, легко ли найти букву «А»). У каждой перед глазами приклеена табличка «Здравствуйте-Пожалуйста-Спасибо», представляете? Чтобы напомнить о таких редко употребляемых словах. Я попыталась щелкнуть телефоном этот перл и услышала «Вам чё тут надо?!»...

Далее

Кто виноват и Что делать?

Опубликовано Мар 18, 2015 в Posts, Красота, Манеры и Этикет | 313 комментариев

Как же утомляет необходимость постоянного, relentless, ухода за собой. Как все это скучно, неинтересно, томительно долго. Но и остановиться нельзя, хаос подкрадывается мягкими шагами. Конечно, борьба с энтропией ведется на многих фронтах, но все они как-то занимательнее, чем бесконечная череда украшательных процедур. Даже убирать намного приятнее, потому что это активное занятие, а не пассивное ожидание. Я не могу дождаться окончания простого маникюра! И не могу найти где недалеко от моего дома его хорошо делают одновременно с педикюром. А если не одновременно — это три часа. И через неделю надо делать снова, по крайней мере руки. И это при том, что...

Далее

Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей

Опубликовано Дек 5, 2014 в Posts, Манеры и Этикет, Стиль | 238 комментариев

Не собиралась, но придется продолжить тему про polished people. Комментарии навели меня на новые размышления. Главным образом, про качество, называемое в России «интеллигентность». Эта интеллигентность — загадочное явление. Когда-то, в советские времена, слово «интеллигентный» стало кратким описанием класса, противопоставляемого гегемону. Однако, в новой реальности это понятие утратило смысл, а слово все еще активно используется. В английском ведь не просто так нет слова, а как раз потому, что нет явления под ним. Теперь явления нет и в России, в связи с вливанием ее в мировое сообщество, по крайней мере, теоретически. Слово intelligent означает только умственные способности, а слово «интеллигентный» скорее...

Далее

She is polished

Опубликовано Дек 1, 2014 в Posts, Манеры и Этикет | 282 комментария

Я сейчас напишу пост, controversial but true. О качестве, которое в английском называется refinement — в прямом переводе «рафинированность», но это не совсем точно. Точного слова нет, потому что нет явления, которое оно могло бы описывать. В английском говорят: «he is polished», «she is polished» — отполированный. В российской  культуре  нет ни слова, ни явления, а есть  противопоставление «внешнего» «внутреннему». Внешняя полировка имеет негативные коннотации. Часто можно услышать что-то вроде: «Улыбка у него фальшивая». Почему? «На самом деле ему не весело». Или «Зачем он лицемерно спрашивает как у меня дела, ему ведь это совершенно неважно!» Люди требуют искренности. Хорошее настроение — улыбайся....

Далее

Либо в рыло, либо ручку пожалуйте!

Опубликовано Сен 22, 2014 в Posts, Манеры и Этикет | 243 комментария

Впечатлений о России теперь будет много, сами понимаете, нечасто случаются в жизни такие перемены. Перед переездом я не была здесь три года и даже за это короткое время Москва сильно изменилась. Люди стали вежливыми! Почти все! Прямо как не на родину вернулась. Машины пропускают пешеходов, а водители друг друга. Просто даже странно. Я все думаю — это старые люди воспитались или новые наросли?.. Склоняюсь к последнему. Однако есть здесь довольно своеобразный тип вежливости: вежливость продавцов и персонала. Это работы, которые в английском называются Sales & Service. Люди, которые продают все: от яхт до пирожков, или услуги,...

Далее

Первые впечатления о России

Опубликовано Сен 8, 2014 в Ask Lavinia, Posts, Манеры и Этикет | 122 комментария

После того, как я написала о переезде в Москву, меня завалили письмами с просьбой описывать свои впечатления о России. Я прожила в Лондоне восемнадцать лет, я там училась, там прошла вся моя взрослая жизнь. Первые десять лет я вообще не бывала в России, а в последние годы стала приезжать часто, но ненадолго. Это не то же самое, что здесь жить! Так что для меня все здесь новое и интересное. И пока вполне приятное, хотя мне все говорят: «это потому что лето!» Посмотрим, я давно забыла, что такое российские зимы, заодно и вспомню. В Нью-Йорке, где я обычно провожу зиму, тоже...

Далее
«...234...67...»