Лучшие романы 19 века

Давно мы не обсуждали книги. Не научно-популярную макулатуру, которую я столь люблю, а настоящие книги.

Интересно, да, что Литература, по-видимому, умерла где-то в середине XX века. Люди по прежнему пишут романы и все остальное, но разве это то, что писали 150 лет назад. Ну вот был в Италии Ренессанс, и лучшие и талантливейшие занимались искусством. А тут был век литературы, когда одаренные писали книги. Он закончился и все — гении перешли в другие области.

Никакой роман сейчас не может стать событием в жизни человечества. Нечего писателю сказать, чтобы задеть humankind. Горький писал о Толстом: «Весь мир, вся земля смотрит на него; из Китая, Индии, Америки — отовсюду к нему протянуты живые, трепетные нити, его душа — для всех и — навсегда! Почему бы природе не сделать исключения из закона своего и не дать одному из людей физическое бессмертие, — почему?»

Есть сейчас такие, как Лев Толстой? Есть, всегда такие есть. А в таком же статусе и положении? Нет, по самым разнообразным причинам.

 

Русская литература vs французская vs английская

Литература 19 векаПоэтому, давайте обсуждать лучшие романы 19 века, условно закончившегося в 1914 году. Составим список и рейтинг книг, обязательных к прочтению. Внеклассное чтение на лето.

Особенно увлекательно обсудить женские образы, как они менялись от года к году, и от страны к стране. Не то что бы я особо могла сравнивать страны, так как кроме русской и английской литературы почти ничего не знаю. Ну, французскую немного. Я никогда не могла получать от нее удовольствие, с трудом дочитывала всех французских классиков, кроме приключенческого жанра, конечно. Дюма, Жюль Верна и Гюго исключаем из этого мутного списка.

Вот «Мадам Бовари» очень похожа сюжетом на «Анну Каренину» и написана почти в то же время. Но какая между ними огромная разница. Отравиться из-за мелких долгов! Мышьяком, которым травят крыс! Very French. То ли дело Анна: покончить с собой назло, самым кровавым способом, тут виден масштаб личности. 

Бесспорно, буржуа Флобер описывал буржуа Эмму, а аристократ Толстой графиню Каренину, что отразилось в их жизненных выборах. Но все же изменять с какими-то мелочными и сытыми помощниками нотариуса, в третьеразрядных гостиницах… Нет, лучше влюбиться в графа Вронского. Ну хотя бы потому, что в него вообще можно влюбиться. Как можно влюбиться в Леона, остается для меня загадкой.

Английские романы сильно отличаются и от русских, и от французских. В них нет меркантильности и практичности французов и нет русского разгула души. Упор в них делается на долг, положение в обществе, чувство собственного достоинства, и прочие протестантские ценности. Это забавно, потому что в отличие от важной роли католической церкви во Франции и православной в России (разные метания, Варфоломеевские ночи, Карамазовы и т. п.), в Англии верующих нет. Со времен Реформации, а до нее сведения не сохранились 😀

 

Британский юмор и сарказм

Итак, британские произведения литературы 19 века: Джейн Остин, сестры Бронте, Диккенс, Теккерей, Энтони Троллоп, Джордж Элиот, Томас Харди, Уилки Коллинз.

Примерно здесь вы потеряли нить повествования

Женщины в этих романах, как правило, интересуются удачным замужеством и продвижением по социальной лестнице, как в несколько сатирической манере описан жизненный путь Ребекки Шарп.

Вообще, в английской литературе много сухого юмора, гротеска и иронии, которые иностранцы не всегда даже понимают как таковые. Англичане никогда и ничего не говорят очень серьезно, это считается вульгарным.

Меня в этом контексте всегда смешил конец Bleak House, «Холодного Дома» Диккенса, где на протяжении всего романа ведется вековая тяжба за наследство «Джарндисы против Джарндисов», на которую брошены все силы. В конце концов ее выигрывают, только для того, чтобы узнать, что все наследство потрачено на сам судебный процесс. Очень английский, саркастический конец.

Но мои любимые авторы — это сестры Бронте. Они все такие талантливые, умные и наблюдательные, что диву даешься. Они ведь не получили почти никакого формального образования и жили в глубоком захолустье.

Только вот умирают у них все очень рано. Только полюбишь героиню, бац, она умерла от туберкулеза. В «Грозовом Перевале», Wuthering Heights, герои и героини умирают на каждой странице, даже полюбить их не успеваешь. Попал под дождь, простудился, умер. Попал под снег, простудился, умер. Попал в туман, простудился, умер. На крайний случай, могут с лошади упасть (просто не успели простудиться к этому моменту). Тяжко жилось в этих промозглых неотапливаемых домах на болотах и без антибиотиков.

 

А какие романы любите вы? Каких героинь? Какие жанры?

КОММЕНТАРИИ


  1. Люблю Каренину, доктора Живаго, хождение по мукам. Из современных авторов гением уровня Толстого считаю Пелевина. И вообще очень люблю читать;)

    0
    0
    1. Ой. Прошу вас, не нужно делать таких громких заявлений в этом блоге «гением уровня Толстого считаю Пелевина». Ну, здесь же умные тетки все тусуются.

      0
      0
      1. каждый имеет право на свое мнение и суждение!Вы не судья и очень бестактно давать такие комментарии!Почему вы решили,что вы имеете право судить?Вы кто?Ваш вкус не может быть истиной в последней инстанции..(((Вы похоже из разряда тех,которые не говорят о своих вкусах,боясь насмешек,поэтому присвоили себя право судить вкус других,не имея для этого никаких оснований..(

        0
        0
        1. Спасибо за такой подробный психологический разбор. О моих литературных вкусах можете прочитать ниже. Предлагая произведение любимого писателя, у меня не возникает мысли возвести его в ранг непревзойденного или равного Толстому, поэтому и выступила. Но вы вовремя пришли, чтобы сделать замечание тому, кто сделал замечание.

          0
          0
        2. Как бы вы среагировали, если бы я написала :гением уровня Толстого считаю Акунина, например, или Сергея Минаева? Даже, если бы и не среагировали, реально бы подумали :ну, и дура

          0
          0
          1. никак,потому что речь идет о вашем личном вкусе и у меня нет прерогативы вас воспитывать!У нас же не диспут о плохой и хорошей литературе!То,что мы думаем друг о друге это должно оставаться за рамками,тем более здесь не тот формат,чтобы судить  чужие  литературные вкусы и интеллект и давать рекомендации,подобные вашей..

            0
            0
            1. Дааа. Вы — святая.
              А я подумала так. Написала, правда, помягче, попросила без громких высказываний обходиться. Не тот формат сайта, верно, чтобы судить о гениальности, тем более, в сравнении с другими.

              0
              0
            2. Вот, вы же умная женщина, вы разбираетесь так детально во многих областях, что мне порой кажется, что вы перед каждым комментарием спец. литературу читаете на данную тему. Но вы же та еще акула с острым языком, что может цапнуть так, что я со своей «критикой» нервно курю в сторонке, просто. Многим здесь от вас достается по самое не могу за мнение, не совпадающее с вашим. Что это на вас нашло сегодня выступать в защиту угнетенных? Образ дня?

              0
              0
              1. простите,но вы меня с кем-то перепутали.Я как раз за свободу мнений и «поиск истины» для себя путем анализа разных мнений,а не навязывания и осуждения.Меня удивляет,когда один взрослый человек дает указания другому как ему выражать свое мнение о чем-то или открыто осуждать его вкус.У нас же не урок литературы и вы не учитель,который имеет прерогативу формировать литературный вкус.Да,я могу иногда «напасть»,но только в ответ.Я ценю искренность,а не таких людей,которые боятся показаться не «cool» и  стесняются сказать что они чего-то не знают или сказать честно что им нравится вопреки каким-то устоявшимся правилам «хорошо и плохо»..кстати,если сравнивать Толстого и Пелевина,то речь ,на мой взгляд, не может идти о масштабе дарования и других критериях хорошей литературы,но!единственное,что их может объединить,это то,что оба были  современными в плане тем,которые они отражали в своих романах..Толстой поднимал актуальные и острые темы того времени,каким-то непостижимым образом переплетая это с «вечным»,например в Анне Карениной.Я не берусь анализировать романы Пелевина,их уровень в контексте  современной мировой литературы,но в его романах есть пульс времени.

                0
                0
                1. Это вы сами себя перепутали с каким-то образом, которым вы сами себе желаете казаться. Впечатление о вас создается совершенно иное со стороны. И перепутали просьбу и указание в моем первом комментарии. Да, эта просьба прозвучала в язвительном тоне, не спорю. Не могла удержаться. Терпеть не могу глупые громкие заявления на пустом месте.

                  0
                  0
                  1. «терпеть не могу глупые громкие заявления»..вот-вот,только непонятно почему вы считаете себя умнее и выступаете с оценочными суждениями о любимых авторах другого человека!Это просто непозволительно заявлять такое по поводу вкусов другого человека!Вопросы вкуса  вещи довольны субъективные.

                    0
                    0
    2. Вот с Пелевиным интересная тема, правда ли он хорош? В моей душе ничегошеньки не затрагивает. Но мне и Довлатов не нравится за умиление пьянством. Что там такое в Пелевине великое? Он в стиле наркотического угара что-то фантазирует на тему общества потребления, например. Это, по-моему, в поколении Пи. Ну и где тут прорыв, читают ли его вообще за рубежом? Но я с удовольствием выслушаю аргументы в пользу его величия, потому что век живи — век учись.

      0
      0
      1. вам никто ничего не должен!человек написал свое мнение и все!)а вы бросились судить!)поверьте,что не всем нравится то,что вам нравится и многие не согласны с вами по каким-то вопросам,но это не означает,что вы должны оправдываться за свой вкус и что-то доказывать!

        0
        0
        1. Вы такая прелестная с этими вашими многоточиями, восклицаниями, скобочками^____^ Почему-то представляется, что у вас высокий голос и вы похожи на Гаечку.

          0
          0
          1. а мне представляется,что вы получили «воспитание» во дворе и во всех спорах,когда нет аргументов,вы переходите на личности.Мне совершенно безразлично что вы обо мне думаете и как меня представляете,потому что вы для меня не значимы и не важны!)

            0
            0
        2. Ёлки-палки! Вы вообще примерно представляете себе, каким образом люди получают удовольствие от дискуссии?

          0
          0
          1. в любой дискуссии важны аргументы и глубокое знание предмета,а у вас их нет.Вас Пелевин просто не тронул,это на уровне вашего личного вкуса.Кстати,вы написали ниже,что обожаете Кинга,несмотря на то,что понимаете его недостатки.Получается,что вы себе разрешили просто «обожать»,а другим не разрешаете  «обожать» Пелевина и требуете аргументов?У нас здесь не научная дискуссия ,а обмен информацией кому что нравится ил литературы.

            0
            0
            1. Никто вас не обижает, но ставить в один ряд Толстого с Пелевиным, Рубиной, Агатой Кристи, и тп, можете выше почитать, просто смешно, что вам и сказали.
              Писателей и людей уровня Толстого на свете были единицы. Ну надо же понимать иерархию как-то. Моэм, Ремарк и тп — очень средние писатели, рядом с Толстым не стояли. Но Рубина и прочие не стояли рядом даже с ними.

              0
              0
              1. К ,,умным теткам,, не причисляю себя, поэтому не обижаюсь и не расстраиваюсь. Я писала только про Пелевина, а совсем не про Дину, Агату, зулейху.

                0
                0
              2. я,кстати,не сравнивала этих писателей и не обижаюсь!Чуть что и вы «обиделись» или вы «нервничаете»..типичный прием..(Автор написала,что для нее Пелевин,как Толстой нашего времени..(но это не значит,что они для нее полностью разнозначны!это условное сравнение,чтобы подчеркнуть,что Пелевин отражает дух современности,как Толстой когда то..ну для нее это так..)можно сравнивать писателей по какому-то одному критерию и нельзя принимать то,что написал автор буквально,это даже просто больше эмоции,а не объективное сравнение по всем параметрам!Лавиния почему вы решили,что я не понимаю «иерархии » писателей?я нигде не писала о своих любимых романах и писателях!Тем не менее считаю,что нельзя так бестактно судить вкусы взрослого человека!Мне смешно,что здесь многие на себя взяли  на себя функцию поучать других,что касается их личных восприятий..

                0
                0
                1. Я ни в коем случае не хочу критиковать ваш вкус, но… Вам что, правда не нравится Гаечка??

                  0
                  0
      2. ой, я тоже люблю Толстого и не люблю Довлатова ровно по той же причине)

        Пелевина тоже считаю Толстым нашего времени (просто какое время, такой и Толстой :-)). Мне кажется он удивительно точно понимает настоящее, современного человека и общество, плюс у него на мой взгляд прекрасный юмор и он при этом вполне себе заставляет задуматься.

        0
        0
        1. вот согласна, какое время, такие и толстые) не могу представить Льва Николаевича с его бэкграундом и сегодня.. скорее,остался бы не особо замеченным,что печально.

          0
          0
      3. Величие — слишком громко сказано. Тем не менее, он поднёс зеркало к лицу общества 90-х. И можно было увидеть это все со стороны. Я не успела толком пожить в 90-х, но хорошо представила атмосферу)

        Не великий, нет. Но хороший и местами можно посмеяться

        0
        0
    3. У каждого времени свои герои, в литературе тоже.

      Невозможно уровень Пелевина и Толстого сравнивать… ну для меня это примерно то же самое, если пытаться сравнить чёрное и солёное.

       

      0
      0
    4. Пелевин крут, конечно. А про уровень Толстого — я за это точно чморить не буду, они слишком разные, времена и общества слишком разные,как там выше сказали, какое время, такие и гении. Не понимаю,что тут все ополчились, комменты для того чтобы свое мнение высказывать, если человек так считает (я уверена,не она одна) — да ради бога

      0
      0
  2. Лавиния, вы подтянули русский язык (орфографию), по сравнению с предыдущими статьями. Но с того момента, как у вас появился корректор (это же он правит ваши записи?), стало мозолить глаза «в отличие». Это выглядит уместно в дневнике Лены Миро — она гопница и от неё не ждёшь грамотности. А в ваших прекрасных статьях такие ошибки как лезвием по глазам. Е ставится, чтобы разграничить смысл похожих словосочетаний, например: «в течении реки…» и «в течениЕ долгого времени» или «в следствии по этому делу» и «в следствиЕ того, что…». А «в отличии» имеет только одно значение и одно написание. С любовью к вашему творчеству!

    0
    0
    1. У меня нет корректора, просто я вспомнила родной язык-) Спасибо за вашу любезную хотя и ошибочную поправку.

      0
      0
    2. Орфографический словарь настаивает на написании ‘в отличие’ в значении ‘в противоположность кому/чему’. Не смущайте колеблющихся, вас же могут читать школьники!

      0
      0
    3. я выделяю Генри Джеймса (не все книги). Читала в переводе, настолько хорошо английский не знаю, чтобы  читать в оригинале. Точннее, читаю, но доходит смысл только , не чувствую нюансов.

      0
      0
    4. В отличии оборотов «в отличиЕ» и в «в отличиИ» вся соль))). В отличие от Лавинии, Вы ошибочно используете не тот оборот.

      0
      0
    5. Слова «в отличие» и «в отличии» пишутся по-разному, потому что относятся к разным частям речи. Правильность их написания следует проверять по контексту, в котором «в отличие» проявляет себя как производный предлог, а «в отличии» является сочетанием простого предлога с именем существительным.Ира,пожалуйста,перепроверяйте свои знания по-русскому языку,иначе ваши «уроки» вызывают недоумение!)))

      0
      0
    6. Берегите глаза, чё уж Вы так неосмотрительно, газеты русские, да  по утрам)))))

      0
      0
  3. Не имею возможности читать зарубежную литературу в оригинале, как вы, а в переводе не вижу смысла. Из отечественного мне по нраву только деревенские мотивы (Тихий Дон, весь Шукшин), а героини там — не прелмет восхищений, их быт поглотил. Российские  старинные романы, где можно кем-то восхититься, мне тяжелы к восприятию из-за множества слов, которых сейчас нет в обороте и они мне не понятны, ну и сам быт мне чужд (не понимаю порой, что и для чего герои делают, обычаев их не знаю). Если кто-то посоветуетоегкий к вопроиятию роман, буду благодарна.

    0
    0
      1. Если вам по нраву «деревенские мотивы» (хотя Тихий Дон вовсе не относится к жанру деревенской прозы) попробуйте «Угрюм-река», «Даурия», «Вечный зов».

        Из легкого к восприятию в 19 веке даже ничего не приходит на ум. Но вот «Анна Каренина» разве слишком сложна для восприятия?

        0
        0
    1. Попробуйте Мельникова-Печерского, у него все легко и в то же время дух времени огого как чувствуется. И описания еды прекрасные

      0
      0
    2. То есть вы не читали зарубежные произведения типа Трех мушкетеров, Отверженных, Тома Сойера и прочей золотой юношеской классики? Из-за незнания французского и английского на должном уровне?

      Это очень грустно.

      0
      0
    3. То есть, в романах Толстого и Достоевского много устаревших слов,  а в Тихом Доне таких слов нет? Вы серьезно?

      0
      0
      1. Ира выдаёт в себе ещё СОВСЕМ молодую особу. Как думала, так и написала. Не каждый признается, что слов не понимает. Наивно. А все минусовать  кинулись )

        0
        0
        1. Все минусуют потому, что утверждение, что язык Толстого и Достоевского устарел — ложно. А ещё потому что не читать зарубежную литературу вообще, если не можешь прочесть ее в оригинале это настолько нелепо, что в таком сумасбродстве лучше не признаваться. Фактически человек с гордостью заявляет, что вся мировая литература пошла мимо него, этому заявлению мало кто способен плюс поставить.

          0
          0
    4. да, Ира, почитайте Достоевского в ореховой скорлупе)) вы действительно, молоды, на таких как вы сразу же хочется выгулять своё самомнение, что Лавиния и поспешила сделать, т.к. вы ещё наивны. не берите близко к сердцу, это законы блогосферы. И не переставайте читать. тем более те книги, которые вам непонятны.

      0
      0
  4. Из русских мой самый любимый — Тургенев! Удивительно, что из кучи трогательных и интересных романов в школьную программу попала только странная книга про Муму.

    Трое в лодке и Алиса в стране чудес обожаю за юмор. Тесс из рода дЭрбервилей тоже очень нравилось из английской. Ну и конечно всего Конан Дойля и Агату Кристи перечитала еще лет в 8 и донимала родителей своими «дедуктивными выводами».

    А вообще в детстве еще бесконечно читала Бальзака, вот уж мыльная опера в 80 томах. Это было еще до Санта Барбары и прочих сериалов по телеку.

     

    0
    0
    1. В начале 90-х годов из Тургенева мы проходили в школе «Отцы и дети,» также надо было прочитать один из его романов по выбору.  Я, помню, читала «Рудина,» а после него втянулась и проглотила еще парочку.  Интересно, что «Тесс..» оказалась единственной художественной книгой, из прочитанных мной за последнее десятилетие, которую я не смогла дочитать до конца — ну такая безнадега…  Из прочитанного за последние годы из английской литературы, George Eliot’s «Middlemarch» оставил самое приятное впечатление, а вот ее же «Daniel Deronda» заканчиваю сейчас с трудом — как-то не прониклась характерами совершенно.

      0
      0
    2. Дмитрий Быков называет Тургенева основоположником жанра классического европейского романа 19 века

      0
      0
  5. В отечественной литературе назвала бы обязательными к прочтению Гончарова и Тургенева. Это два великих романиста. У Гончарова знают только «Обломова’, и это очень печально.

    Люблю и всем рекомендую эпопеи вроде «Тихого Дона» или «Угрюм-реки». Это важные книги для понимания, что такое русские люди вообще.

    Европейская — конечно, Диккенс, Бальзак, Гюго.

    И лучшие, просто блестящие  лекции по практически всем знаковым произведениям мировой литературы — у Дмитрия Быкова (много есть на ютубе)

    0
    0
      1. Ну и не любите. Ваша нелюбовь никак не отменяет того факта, что в литературе он разбирается лучше всех здесь присутствующих, хотя бы потому, что это его профессия

        1
        0
        1. Когда вы навязываете другим свои авторитеты, надо помнить, что и ваш авторитет для них может быть пустым местом.
          Не отвечайте мне.

          0
          0
      2. Лавиния,вы не любите Д.Быкова,как автора произведений или в том числе и его лекции по литературе?(Вы с ними знакомы?Вот все же неприятно,когда в вашем посте вы призвали аудиторию поделиться своими вкусами в литературе,любимыми авторами,романами,а потом фактически стали критиковать ..одно дело «не люблю Быкова»,а другое «океаны пустых слов о Быкове»..вы настолько хорошо знаете его во всех ипостасях,чтобы такое заявлять в ответ на откровения комментатора?..наверное,после этого не захочется писать о том,что нравится!Вы не предупреждали,что это не просто обмен информацией,но критика чужих вкусов,а это не располагает к откровенности!

        1
        0
        1. Во первых да, я хорошо знаю творчество Быкова.

          А во вторых я просила делиться романами 19 века! А не макулатурой нашего времени.

          Что-то вы сегодня нервничаете.

          0
          0
          1. я не поклонница творчества Быкова,но тем не менее допускаю мысль ,что он может кому-то нравиться и это личное дело!Вы же не ставили вопрос «давайте поговорим о хорошей и плохой литературе»..кстати,его лекции по литературе заставляют студентов думать и заставляют читать,чтобы сформировать свое мнение,а это уже неплохо!))

            0
            0
              1. а их и не нужно сравнивать!никто не оспаривает ценность лекций Набокова.Но, во-первых,Набоков не охватывает творчество всех писателей и писал только о том,что ему нравилось или не нравилось,субъективности больше, чем достаточно,его отношение к Достоевскому ,например, и потом он судил с точки зрения своего времени.Кстати,достаточно было тех,кто был не согласен с Набоковым в каких-то его суждениях.Нельзя в современных условиях преподавать литературы,опираясь только на лекции Набокова.Кстати,Быков,на мой взгляд читает очень неплохие лекции,главное быть может даже в том,что он стимулирует студентов читать!)Интересно,вы вы в своих литературных суждениях во всем опираетесь на мнение Набокова и во всем с ним согласны?Кого вы рекомендуете почитать?Кто написал достойный труд о русской литературе и писателях из современников?

                0
                0
                1. Я во всем опираюсь на мнение Набокова?? Вы знаете, я умнее этого-))

                  Я во всем опираюсь на своё мнение, складывающееся из многих компонентов.

                  Я просто отметила что сравнивать Набокова и Быкова, это как Шишкина и Пикассо, как тут верно заметили.

                  0
                  0
                  1. а где вы увидели,что я их сравнивала?это вы первая сами написали,что Быков-это не Набоков,это совершенно очевидно,но  речь шла о том,что Быков на своем месте очень не плох,если бы он был бездарным лектором,то его просто не приглашали преподать литературу в ведущие вузы..

                    0
                    0
                  2. можно сравнивать Шишкина и Пикассо только в том плане какое они место занимают в истории мировой живописи!Конечно,Пикассо,как художник на вершине.Но в свое время Шишкин был одним из лучших мастеров русской реалистической живописи..Поэтому сейчас Быков-один из лучших преподавателей литературы,я его не сравнивала с Набоковым в плане дарования и как писателя.

                    0
                    0
          2. Ну знаете ли, я бы не назвала «Цветы для Элджернона» макулатурой. Другое дело что в наше время писателей мало.. наверное все потенциальные блогерами стали))

            0
            0
    1. Помню, как меня поразил роман «Тихий дон», причем не сколько историей любви Григория и Аксиньи, сколько повествование о казаках  и гражданской войне.  О гражданской войне вообще не так много книг, как мне кажется.

      0
      0
    2. Блин, Быков внешне такой мерзкий. Эти кудряшки его, глазки выпученные, подбородок, плавно перетекающий в грудь… Понимаю, понимаю, что это чертовски глупо, но не могу читать книги, зная, что их написал такой уродец!

      0
      0
      1. «Разве нас может волновать мнение человека лысого и с таким носом?!..»

        не помню, чьё, вроде Жванецкого

        0
        0
    3. «Тихий Дон» вот,ну, никак не осилю!Зато Гоголя запоем. Я не понимаю как он прошёл мимо в школе. Даже  «шинель» с удовольствием. Какой слог у него! Какие характеры. Прочитал «мертвые души» и понял людей. Достоевский тоже мой автор. «Идиота» раз в три-четыре года перечитываю. И кстати, После 19 года был прекрасный Булгаков с «мастером и Маргаритой» и «собачьим сердцем» был Набоков, у брэдбери много идей интересных, но вот посе русских авторов кажется слог и манера письма скудная, впрочем, этим все зарубежные авторы грешат.

      0
      0
    4. у Гончарова мне очень понравилась «Обыкновенная история». Никогда не слышала об этом произведении, но прочтя, купила в домашнюю библиотеку.

      0
      0
  6. Обожаю Достоевского! Очень живые и глубокие произведения. И одни из самых ярких персонажей всей русской литературы. Только у Достоевского, по-моему, есть такие идеальные, чистые персонажи, которые не вызывают скуки и в которых можно влюбится. Или женские образы. Самая роковая героиня русской литературы — Настасья Филипповна. Моя любимый с ней эпизод — когда она бросила пачку со 100 тысячами рублей в огонь. И никогда нельзя назвать единственную причину, почему герой поступает так или иначе. Ради широкого жеста ли, из гордости, в порыве эмоций. В героях очень много всего намешано, много граней. Интересно их узнавать.

    0
    0
    1. Подскажите, вы школу уже закончили? Похоже на сочинение Образ Настасьи Филипповны в русской литературе.

      0
      0
    2. Можете посоветовать у Достоевского что-то, с чего лучше начать знакомство с его творчеством?

      В школе читали «П и Н», не пошло вообще. Эта одна из редких книг, которые я бросила. С тех пор и хочется, и колется — боюсь опять разочароваться.

      0
      0
  7. Мне из английского нравится банально Остин и то Гордость и Предубеждение, хотя и говорят, что этот роман положил начало всей женской прозе. Уже в Менсфилд Парке Дж. Остин становится очень осторожной, сколько разговоров о соблюдении приличий и пр. Ещё люблю Вудхауза, серию про Берти Вустера.

    0
    0
  8. Лавиния, оффтоп, но не могу понять как теперь на сайте посмотреть предыдущие статьи. Куда нажимать, если я хочу посмотреть статьи до той, что была о стейнах? https://i.imgur.com/67oTq5r.png

    0
    0
  9. Каренина не была графиней. Вы точно читали роман? Она урожденная княжна Облонская, но просто Каренина

    0
    0
          1. )))) Упрямая девушка….

            «То ли ему было неловко, что он, потомок Рюрика, князь Облонский, ждал два часа в приемной у жида, или то, что в первый раз в жизни он не следовал примеру предков, служа правительству, а выступал на новое поприще, но ему было очень неловко»

            0
            0
    1. Кем бы ни была Анна Каренина в девичестве, она носила тот же титул, что и ейный родной муж. Не помню, кто был Каренин — но ежели ей случилось княжной выйти за графа, то стала и она ею. Графинею. Ничего не попишешь.

      0
      0
  10. Замечательный писатель Гузель Яхина выпустила роман «Зулейха открывает глаза». Получила огромное удовольствие при чтении и жду с нетерпением новых ее произведений. Улицкая, Рубина отлично пишут.

    0
    0
    1. На Рубину столько отзывов хороших, говорят, все равно что читать, лишь бы читать, какой язык. Я так и не смогла пробраться через эти ее кружева, кажется, что красивости языка черезмерны

      0
      0
      1. У Рубиной мне очень нравятся рассказы про нее саму и ее детство. Очень яркие и без кружав 🙂 Я еще аудиокнигу слушала, которую она сама записала — огромное удовольствие!

        0
        0
      2. Плюсуюсь про Рубину. Роман про кенаря неприятно поразил затянутостью и нелепостью концовки. Никак не соответствовал всей трилогии

        0
        0
    2. И я плюсую. Но это про современную литературу. Если брать отрезок времени, определенный в статье, то на меня оказал впечатление роман «Бремя страстей человеческих» Моэма. Вот, уж, действительно страстей, и действительно бремя. Правда, там мужской образ. Но как он применим к нам, женщинам тоже. Вбил себе в голову, что влюблен, и поломал всю свою жизнь на кусочки. Причем, ломал настойчиво, самозабвенно, периодически возвращаясь и доламывая. И так до полного краха: и морального, и финансового, причем отчетливо понимая в голове, что это просто наваждение и страсть. В общем, роман про слабость характера.

      0
      0
      1. Я тоже обожаю этот роман. По сравнению с ним (для меня) все другие книги Моэма меркнут. Вот как Теккерей мог больше ничего не писать, кроме Ярмарки, так и Моэм — кроме страстей. Только это не про слабость

        0
        0
          1. Обожаю все произведения Моэма. Особенно люблю «Узорный покров» и «Рождественские каникулы», перечитывала много раз. Но и все остальное великолепно.

            0
            0
        1. Согласна, я все у него люблю. Даже, этот заезженый «Театр». Только «Бремя страстей..» очень для меня близок к Достоевскому, которого я обожаю. Так мне надоело про «супер героев» , которые со всеми проблемами мастерски справляются, все знают, все умеют, и всегда хэппи энд в конце. Нравится читать про людей несовершенных, подверженных страстям и наделавшим кучу ошибок. В общем, про тех, которых большинство. Я тогда так за них переживаю, живу книгой прямо. У Достоевского таких полно персонажей в каждом романе, за то и люблю. И у Моэма в этом романе, да и в остальных.

          0
          0
    3. Яхонина ужасна. Ужасный язык, никакой сюжет, резиновая жевачка какая-то.

      Это, конечно, оффтоп, но много других тем, если интересует тема репрессий, коллективизации.

      0
      0
      1. Очень согласна про Зулейку. Чик-лит с претензией. Даже средний с литературной точки зрения Жизнь и Судьба гораздо лучше.

        0
        0
    4. Не давно у нее новая книга вышла — «Дети мои». С «Зулейхой» мало общего, книга практически фантастическая, но очаровывает сильно.

      0
      0
    5. У нее вышел новый роман Дети мои и он шикарно начитан. Пока лежит в интернете в доступе . Прослушайте как по мне этот роман намного сильнее. Я плакала во многих местах. Очень советую.

      0
      0
  11. А я думала, почему я не могу читать современную литературу, думала причина в неродном языке. Но на русском тоже не могу. У Диккенса нравится очень История о двух городах, Сага о Форсайтах, а вообще всю классику люблю, русскую, английскую, французскую и немецкую.Что то не читала, что то перечитываю и перечитываю.

    0
    0
    1. Несмотря на то, что «Сагу о Форсайтах» написал Голсуорси, плюсую к тому, что роман великолепен, а Сомс Форсайт — один из моих любимых героев вообще. А если говорить о духе времени — то английский роман, в котором бросившую мужа женщину и бросившего семью мужчину тянут в положительные герои — это прорыв.

      Кстати, если выйти за океан — то очень советую «Трилогию желания», это американский роман с очень американским главным героем.

      Ну а величайший романист всех времён, конечно же, Бальзак, при всей моей любви к Толстому — Бальзак масштабнее. И читается интереснее.

      0
      1
      1. Да ладно! Бальзака после прочтения пары-тройки романов можно больше не читать: одни и те же характеры, одни и те же сюжеты. И все это повторяется в многочисленных вариациях. А что касается сюжетов… То Лавиния правильно про Флобера написала. Ну а Бальзак — это Флобер для бедных.

        0
        0
  12. А я в детстве зачитывалась Диккенсом. Не знаю почему. Там все девочки были такие бедненькие и несчастные. И тоже умирали. Оторваться было невозможно 🙂

    0
    0
    1. наверное потому,что на этом фоне вы чувствовали свое благополучие и защищенность!)

      0
      0
    2. Агата Кристи в автобиографии описывала литературу своего детства, да, и в то время также любили такие книги: дети-сироты, калеки, несчастные, рано умирали. она обожала эту литературу (удивительно в сравнении с нынешним временем, да?).

      0
      0
  13. а «Грозовой перевал»   — это же какая-то достоевщина    у англичан, нетепичная для них!!!)))

    0
    0
    1. на мой взгляд там больше мистического,чем чисто психологических противоречий,характерных для творчества Достоевского..но опять же я могу ошибаться..)

      0
      0
  14. Очень люблю Набокова, Толстого, Бунина. Диккенса ( и его экранизации), Э.Гаскелл, Д.Остин, А.Кристи

    0
    0
    1. Как персонажа люблю Остапа Бендера, кажется мне тонким и трагическим. Хотя, может благодаря А.Миронову

      0
      0
      1. Оля, а я напротив, перечитав 12 стульев  в уже взрослом возрасте, была удивлена, как Миронов не попал в него. Вернее, не так — Захаров театральный режиссер, и фильмы его — все равно спектакли. И Миронов в них хоть и органичен, но совсем другой Остап, не такой, как в книге. Хотя Миронова люблю и очень жалею, что не увидела его на сцене. Записи спектаклей не передают ничего, к сожалению.

        0
        0
          1. Оля,  лично мне Миронов в роли Остапа — самоуверенный и надменный хамоватый тип, хотя и обаятельный. А в книге — да у него иного выхода не было, в других обстоятельствах он активно занимался бы другим — думаю, даже благотворительностью. Фраза про ключи от квартиры, где деньги лежат — мне кажется, по книге иное читается.

            Повторюсь, что это мое личное субъективное мнение! Просто не так давно перечитала и просто испытала шок, насколько иное восприятие книги сейчас.

            0
            0
  15. Золя люблю. Много пролила слез над некоторыми книгами. Особенно ветвь руггонов там интересна. Деньги и страница любви — любимые.

    0
    0
  16. А я люблю монументальные романы, которые охватывают несколько поколений. В русскоязычной литературе это роман Шолохова Тихий Дон, французской — Une vie Мопассана, американской — East of Eden Стайнбека

    0
    0
      1. Помню меня потряс рассказ Мопассана La Horla. Написан незадолго до его болезни, наверное от этого так душу проледенил 🙂

        0
        0
  17. Моя первая любовь в русской литературе — Тургенев. Позже и чуть дальше от центра души Чехов и Вересаев.Салтыков-Щедрин для меня великий писатель (обычно это говорят про Толстого). Гоголя не воспринимала. Достоевского читала запоем, хотя все его герои меня «бесили». Зарубежная литература никогда так не трогала, с увлечением читала только английскую ( и только ее в оригинале). Великим назвала бы Гете.

     

    0
    0
  18. В «Грозовом перевале» странно еще то, что больные-пребольные герои рождают здоровых детей и наоборот.

    Если интересные женские образы 19 века, то:

    1)Чехов «Тина». Не роман, но женский образ бомба. Нетипично ни для России, ни для 19 века. Вообще Чехов самый глубокий и незанудный, без тяжеловесного пафоса какого-то русского.

    2) Наташа Ростова. Образ затасканный, но очень информативный. И очень русский (приданное с возов долой/сто тысяч в огонь).

    3) Ольга из «Обломова». За парадоксальную фразу в конце, что ей кажется, в жизни должно быть нечто большее. Толстой строго отвечает своей «Карениной»: сублимируй!

    4) Занятны два английских романа «Мидл Марч» и «День восьмой». Именно тем, что они про женскую самореализации и как не наломать дров на этом пути.

     

    0
    0
        1. Читала, но у Уалдера мне больше понравились Мартовские иды и Теофил Норт. А День восьмой помню очень смутно. Но мне очень нравится как он пишет, и перевод хороший

          0
          0
    1. у меня немного другое мнение по поводу сравнения поступков Наташи Ростовой и Настасьи Филипповны,что касается их «русского характера»..Наташа освободила подводы для того,чтобы забрать раненых,это было просто благородно.В этом не было никакого «русского безрассудства» на мой взгляд,она была настоящей русской аристократкой в хорошем смысле и сделала выбор не в пользу материального!Что касается поступка Настасьи Филипповна,которая весьма экстравагантным способом решила проверить есть ли чувства у Ганечки к ней и степень глубины его способности унижаться ради денег,то это совсем другое,быть может то самое «русское безрассудство»,когда эмоции захлестывают..сложно судить,так как и герои Достоевского и их поступки имеют множество граней..)

      0
      0
      1. Ваше мнение разве противоречит моему комментарию?) У поступка Наташи вектор гуманистический, у Настасьи — не особо. Но корень и содержание — пренебрежение к деньгам, которые заработал не ты. Не хорошо и не плохо — просто подчеркивается что не ценят денег. Не то во французской парадигме, где травятся из-за мелких долгов, и не то в английской, где богатый — почти всегда достойный.  Это интересно.

        0
        0
        1. У Наташи я не вижу пренебрежения к деньгам,в критической ситуации она выбрала спасение жизни других людей.А что касается Настасьи Филипповны,то она «рогожинские деньги» в каком-то смысле «заработала»,потому что получила их в обмен на обещание поехать с ним..»мелкие долги»-сравнительная категория,для Эммы Бовари ее долги были огромными,она не могла их выплатить..Я не могу провести параллели между этими двумя поступками!((но у вас есть свое мнение и я не буду вас разубеждать..)

          0
          0
          1. Конечно вы не хотите меня переубедить — а зачем вообще можно хотеть переубедить незнакомого человека?.. Я вас тоже переубедить не хочу. Мы просто обсуждаем  тему интересную тему.

            Приведите пожалуйста пример из мировой литературы — девушки, неравнодушной к материальным благам, зарабатывающей их своим трудом, и жертвующей состояние незнакомым людям. Ну, или прямо бросающей деньги в огонь. Ну или просто девушки, жертвующей кому-то состояние.

            Настасья Филипповна «заработала»? Ну, разве что, «в каком-то смысле».

            Спасение чужих жизней за свой счет пренебрежению материальными ценностями никак не противоречит. Наоборот, требует этого.

            Мне, собственно, кажется интересным вот что. Я забыла один роман. «Братья и сестры», Федор Абрамов. Пожалуй, лучшая книга о России в 20 веке. И о женщинах. Красивых, темпераментных. Там показано, как набралась целая деревня таких Наташ Ростовых. Которые (в критической ситуации, и ради спасения других, да) не только всем пожертвовали, но и все жилы надорвали. Ну и…Но не буду раскрывать интригу.

             

             

             

            0
            0
            1. женщины,которые смогли заработать «состояние» появились,наверное,к началу 20 века, есть примеры,когда вдовы продолжали дело мужа и очень успешно,становясь миллионершами.Были примеры,когда девушки жертвовали свое наследство!,но все  же в литературе 19 века и более ранней.Не помню,чтобы девушка заработала «состояние» и его отдала,как пример из в мировой литературы..опять же вы же имеете в виду литературу,а не макулатуру..)Что касается Наташи Ростовой,то она распорядилась отнести обратно в дом часть вещей,которые они брали с собой,в том числе и ценных!Но это не было ее приданым,приданое-это все же земли,дома,которые давали за девушкой из аристократической семьи.Кончено, была и другая часть приданого,состоящая из посуды,белья и прочего..Но это же не было основным.Некоторые русские могли прокутить, проиграть,потратить на ерунду большие деньги или все свои деньги,но это были мужчины.

              0
              0
  19. Всегда трепетно любила «Унесённых ветром» и образы Скарлетт и Мелани.

    но мой самый любимый роман — «Вся королевская рать» Роберта Пенна Уоррена. В нем мне нравится все: и политическое закулисье, и остроумный сарказм повествователя, и первая любовь через всю жизнь. И вот как-то образ матери запомнился — сын размышлял о том, как она мимикрирует под каждого из своих мужей, и вспоминал ее прохладные руки на своём лице и переливистый смех.

    0
    0
    1. Простите, не заметила, что предлагается говорить просто о любимых романах, не обязательно 19 века.

      0
      0
    2. А вот, кстати, и докозательство, что и в 20 веке были великие романы. «Унесенные ветром» — один из любимейших за все времена, и ничем не уступает тому же Толстому с «Войной и миром». Такая же энциклопедия жизни, только не российской, а американской.

      PS — Мелани почему-то всегда раздражала своей исключительной праведностью.

      0
      0
  20. «Нет, лучше влюбиться в графа Вронского. Ну хотя бы потому, что в него вообще можно влюбиться. Как можно влюбиться в Леона, остается для меня загадкой.»

    Тоесть у Вронского можна влюбится только из-за того, что он русский, а вот в Леона уже нет шансов (он ведь не русский)…Непонимае других национальностей ограничивает вашу логику и «нечаянно» обидели француза.

     

    0
    0
    1. Вот интересно, почему вы написали именно такой комментарий? Причем, простите, национальность? Разве Лавиния где-то ее упоминала? Вы сами придумали какой-то дурацкий аргумент, приписали его Лавинии и умудрились обвинить ее в непонимании других национальностей на пустом месте — очень глупо вышло, очень.

      Вы сами-то читали «Анну Каренину» и «Мадам Бовари». Вы помните, что из себя представляют граф Вронский и студент, помощник нотариуса Леона Дюпюи? Очевидно же, что сравниваются характеры героев, а не их национальность.

       

       

      0
      0
      1. я думаю,что для Эммы Бовари было важно само состояние влюбленности,только тогда она «жила»,это был уход от реальности.Для нее вообще не была важна личность возлюбленного,да и какой у нее был выбор в ее мелкобуржуазном окружении.Леона она «выбрала» только потому,что он был привлекателен и был готов к роману с ней.

        0
        0
      2. лавиния в етой статье сама призналась, что мало разбираеться в французской литературе…не знаешь — не пиши

        0
        0